经济下滑、票房暴跌 中国悄悄增加外国影片上映数量

Several Hollywood features, including “Sully,” have been given release dates in December, a peak movie-going time typically reserved for Chinese films WSJ
Several Hollywood features, including “Sully,” have been given release dates in December, a peak movie-going time typically reserved for Chinese films WSJ

【博闻社】过去几年高速增长的中国电影市场今年出现了疲软,一些观察者视为经济下滑的征兆,另一些观察者的解释是票房补贴减少和出色的国产电影不多。

WSJ观察指,在这一背景之下,中国悄悄增加了进口电影的数量。

根据配额协议,进口电影的数量被限制在34部,但今年的排片显示至少有38部进口电影上映。

有关部门的官员称,通过文化交流项目引进了更多影片﹐这并不代表进口影片的配额有任何松动。

但报道引述知情人士表示﹐此举旨在逆转中国电影票房增长大幅放缓的局面。