是誰故意歪曲貶低台灣新總統蔡英文?

蔡英文會見美國商務部助理部長賈朵德
蔡英文會見美國商務部助理部長賈朵德

【博聞社】昨天(25日),台灣新任總統蔡英文在會見美國商務部助理部長賈朵德(Marcus Jadotte)訪問團時,頻頻低頭看稿,說話磕磕巴巴,嗯嗯啊啊半天,憋出句英文:I have problem of saying Chinese language. I』m sorry(我說中文有困難)。頓時成為兩岸特別是中國大陸媒體貶低蔡英文的素材,批她「數典忘祖」。

不過,有媒體還是公正以待,根據視頻的對話實錄,整理出讓蔡英文卡殼的並不是the Chinese language(中文),而是saying that thing(賈朵德的中文音譯)。而賈朵德聽出蔡英文在卡殼賈、賈賈……就念了一遍自己的名字Jadotte(並非說了句「知道」)。

下面是媒體提供的對話實錄:

蔡英文:很高興在我上任的這個時刻,看到美國高級的訪問團,來台灣訪問,我了解這是我們……

蔡英文:呃……呃…….呃……

這樣嗯嗯啊啊了將近10秒鐘,連蔡英文自己都尷尬地笑了。賈朵德雖然聽得一頭霧水,卻安慰性地拽了句中文:知道。

通觀看了全程視頻以後,發現該媒體對以上對話的理解出現了一些問題。

蔡英文:很高興在我上任的這個時刻,看到美國的高層的訪問團來台灣訪問。那麼我了解這是我們(此處卡殼)……賈……

賈朵德:Jadotte。

蔡英文:I have problem of…saying that thing…the Chinese language…I』m sorry.  我們非常感謝賈朵德助理部長把台灣列作這次行程里的一站。

根據以上對話實錄,蔡英文卡殼的原因是不會念Jadotte的中文音譯。而賈朵德聽出蔡英文在卡殼賈、賈賈……就念了一遍自己的名字Jadotte(並非說了句「知道」)。

讓蔡英文卡殼的不是the Chinese language(中文),而是saying that thing(賈朵德的中文音譯)。

在視頻一開頭,二人正式對話前蔡英文就用英語對賈朵德說:Because the camera is here, I have to say things I want to say in Mandarin. I apologize for that.(因為攝像機在這兒,我需要用國語說我想要講的內容。抱歉。)

由於蔡英文需要用中文對話,但是又不會念Jadotte的中文音譯,所以卡殼了將近十秒。而對方也聽出了蔡英文卡殼的原因,及時回應了蔡英文。之前該媒體通過這段視頻得出的「蔡英文國語差,蔡英文見美國人太緊張」的信息不太準確。

不過,這件事雖然不能說明蔡英文水平低,至少能說明她秘書不靠譜。照稿子念還能卡殼,秘書拖出去斬了。

鳳凰網

4 Comments

Add a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。