“中国游客变难民”事件剧情逆转:不存在语言障碍

德媒:这名中国游客住过的迪尔门难民所
德媒:这名中国游客住过的迪尔门难民所

【博闻社】中国游客在德国被错当成难民的事越发蹊跷。此前据称是因为其语言不通而错签避难申请表。但德媒引述当地政府人员表示,填表时有翻译在场,他完全清楚自己在一个安置难民收容所里。

西德意志电台(WDR) 8日报道称,一名不懂英文和德文的中国游客被错当难民,在北威州小镇迪尔门(Dülmen)的难民所里住了一个多星期后才得以离开。

西德意志电台次日又指出,这名来自中国北方的游客三个星期前在斯图加特被偷后大概想去报警。但是目前尚不清楚他是如何到了巴符州海德堡(Heidelberg)附近的一家难民接受中心。卡尔斯鲁厄(Karlsruhe)的政府发言人证实,他确实在那里停留过,并称他和一名翻译一起填写了表格。这名发言人向该电台表示:”他完全清楚自己是在一个最初安置难民收容所。” 政府工作人员的印象是:这个31岁的男子随后自愿登上了开往多特蒙德的大巴,毫无异常。

在多特蒙德的最初安置难民收容所,他上交了护照并摁了手印,由此获得一份难民文件。阿恩斯贝格(Arnsberg)的政府发言人表示:”他就这样进入了我们的系统,由此受到和其他难民申请者一样的待遇。” 随后,他又被送往迪尔门。

当地红十字会的史律特曼(Christoph Schlütermann)在接受西德意志电台采访时猜测,可能是服从命令的思维所致,工作人员让他干吗,他都照做了。

史律特曼还说,和他一起来到迪尔门的人中还有一名申请避难的中国女性,中国人在德国申请避难其实并不稀奇。

之前报道称,因为语言不通,这名游客错把避难申请表当成报失表签了字。辗转到达迪尔门的新建难民所后,其穿着引起了难民所和当地红十字会工作人员的注意,史律特曼下载了手机语音翻译应用后才发现他是一名游客。如今,他已离开难民营,重新踏上旅途。

Add a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。