雲南省長把“滇”念成“镇” 官方通報責任在秘書

阮成發把滇念成鎮
阮成發把滇念成鎮

【博聞社】雲南省長阮成發公開講話把“滇越铁路”唸成“镇越铁路”,彰顯中共官場的無知與不學無術,成為大笑話。近日網傳雲南省委辦公廳、省政府辦公廳(簡稱兩辦)就此事內部通報,內容如下:

两办通报:近日沪昆高铁通车仪式主要领导同志致辞稿中,出现了“镇越铁路”的错误。相关视频在网上发布后引发网友关注、传播,造成网络舆情事件。

两办认为,这是一起严重的工作事故,严重损害了相关领导同志的声誉,给省委省政府工作带来很大被动。

经查,该起事件系某姓秘书未严格遵守中办发2016年250号《关于在领导同志讲话稿起草中使用拼音输入法的通知》的规定,擅自使用五笔输入法所致。目前已责成相关当事人作出深刻检查,认真反省。

两办再次强调,在起草讲话稿时,要严格遵守相关文件要求,使用拼音输入法。必要时应当在人名、地名、路名中的生僻字后标注拼音,或采用同音字代替。严防此类事故再次发生。

  • 汪兆銘

    這個謊撒得真他媽不要B臉!豬頭的寬衣呢?也是輸入錯誤?!

  • 戴耀明

    又糊弄老百姓,五笔字画?金(Q键)和水(i键)也不是一个键,不可能是五笔输错,镇字再五笔也输不出滇字。满城挖不学无术,不要责怪mi shu

  • 耦合

    党的高干都是些机器人。无脑。干脆真用机器人代替,还省下亿万纳税人的血汗。

  • 耦合

    起草讲话稿时,—-当官的从不自己写讲话稿?靠!