李克強夫人程虹譯作獲環保文學獎

【博聞社】中國總理李克強的夫人程虹譯作獲呀諾達生態文學獎,程虹自己說對譯作獲文學獎略感意外,並將捐出全部獎金。

李克強夫人程虹獲環保文學獎。(照片:網路)
李克強夫人程虹獲環保文學獎。(照片:網路)

據《南華早報》報導,中國國務院總理李克強的夫人程虹的譯作《低吟的荒野》近日獲首屆呀諾達生態文學獎。她表示事先不知譯作被送去參與評選,並稱會將10萬元人民幣獎金,全部捐給任教的首都經濟貿易大學圖書館。

首屆呀諾達生態文學獎由中國國土經濟學會主辦、海南呀諾達雨林文化旅遊區協辦。據介紹,呀諾達生態文學獎每兩年評選一次,每次評出5篇(部),每篇(部)獎金10萬元。程虹教授的《低吟的荒野》(譯著)由生活·讀書·新知三聯書店選送。此次評獎有1287篇(部)作品參評,最終有4篇(部)作品獲獎,另有4篇(部)作品獲得提名獎。

程虹說:「於己而言,自從1995年起,我就深深地喜愛並從事著自然文學的研究,後來又投入到自然文學教學工作。於國而言,該獎項可以從文學的角度輔助可持續發展的理念。」

程虹是首都經濟貿易大學外語系英語教授,已在該校任教30多年。據學校官網,其主要研究領域是英語教學與研究、自然文學與生態批評。

據中國媒體報導,首都經貿大學一直有意提拔她擔任系主任或更高的職位,但都被程虹拒絕,理由是「她不喜歡繁瑣的行政事務,及無聊的應酬」,當然,「也不希望因此被人說是妻憑夫貴」。

簡歷顯示,程虹畢業於洛陽解放軍外國語學院,是中國社會科學院文學博士,曾在清華大學進修英文。程虹曾在美國布朗大學擔任訪問學者,被稱為中國從事美國自然文學研究第一人,2001年出版了國內第一部系統介紹評述美國自然文學的著作《尋歸荒野》,2004年翻譯了美國自然文學經典《醒來的森林》及 《遙遠的房屋》。

和第一夫人彭麗媛相比,程虹與丈夫李克強一起亮相媒體的次數較少。上次兩人一起出席公開活動,是在11月李克強赴馬來西亞出席東亞合作領導人系列會議期間。

Add a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。