刘云山会见扎克伯格再掀脸书进中国热议 网民讽扎克“亲赵”献媚

【博闻社】大陆官媒新华网3月19日消息,中共中央政治局常委、中央书记处书记刘云山当日在京会见脸谱公司创始人兼首席执行官扎克伯格。

相关视频截图在社交网络传播中引发很多网民对扎克伯格亲近中共当局的嘲讽,有网友将其称为「赵克伯格」。

据新华社报道,会面中刘云山说,「互联网是人类共同的新家园,构建网络空间命运共同体是国际社会的共同责任。习近平主席关于全球互联网发展治理的“四项原则”、“五点主张”……中国互联网经过20多年发展,走出了一条具有中国特色的发展治理之路。」

刘云山还说,「脸谱拥有先进技术和管理方式,希望与中国互联网企业加强交流、分享经验,增进相互了解」。

扎克伯格则赞赏「中国互联网」发展取得的成就。他说,「中国是互联网大国,在全球互联网领域有重要影响,我们愿更好了解中国、介绍中国,与中国同行一道,通过互联网创造更加美好的世界」。

去年,扎克还曾会见了网信办主观鲁炜,当时也成引发热议。分析认为,扎克屡次献殷勤的举动或许更多是给中共当局吃定心丸,毕竟他不会把服务器迁到大陆来。至于能收效几成,还要看实质利益勾兑的分量,比如与中国企业的商务关联等输送。但生意人是要逐利的,关键在于他能从大陆赚多少。

不过脸书如果真的能进入中国会得到预期的收益吗?分析认为,首先FB是社交应用,盈利来自于用户自身的社交关系和这些关系所带来的内容。在大陆,不翻墙用户的社交关系基本都被微信微博绑定了,短时间内FB很难抢到足够的关系网,除非它能为物质至上的社会开发出超越红包的吸引力。其次进入中国必定是阉割版,其行为所代表的公信力就此丧失,连翻墙的老用户也有可能因厌恶而抛弃它,就如Evernote和LinkedIn。当下许多大陆读者的价值观已经被GFW打磨成“看不到的内容才是好内容”了,而纽时在近期弄了个阉割版app在大陆下载,其效果还有待观望。

苹果的“中国版”在大陆获取的高额利润,对那些海外公司来说是不小的诱惑。但同样是接受审查,FB会比苹果耗费更大成本。如果它能进入中国,需要一支专门的“富有经验”的审查团队实时运营。最重要的是,中国的审查标准很模糊,解释权在网信办手里,外籍企业即便接受审查也不一定了解真正需要删些什么。中国当局也明白这点,于是除非能答应对中国用户建立单独的数据库,并储存在中国本土的服务器上,以及足够的与中国企业合资的“诚意”。对于前者,扎克曾经拒绝过,对于后者即便答应下来,也只有中国互联网三巨头能与其体量相近。新浪做为山寨版的twitter扎克不一定看得上,而腾讯与facebook太相似缺少互补空间。谁能帮FB落地中国这个问题一直是评论界的热门话题,目前认为百度和阿里巴巴最有可能,但两者的态度至今都很模糊。

WeChat_1458388103
来自 墙外楼

Add a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。