纽约时报:新加坡外交官抱怨中国外交“蛮不讲理”

中国外交被指 蛮不讲理
中国外交被指 蛮不讲理

【博聞社】中国外交官难打交道是出了名的,但你很少听到人讲述到底有多难。纽约时报中文网引述新加坡一位资深外交官揭开了这层面纱,谈到中国是如何迫使亚洲小国就范的。

这名外交官比拉哈里·考斯甘(Bilahari Kausikan)是新加坡外交部的巡回大使以及政策顾问,在亚洲各地和华盛顿以坦率著称。本周三在一个演讲中,他说中国外交官经常“蛮不讲理地”把力气用在“加剧而不是纾解焦虑”上。

虽然他在新加坡国立大学政策研究所发表的这个讲话主要涉及中国、美国和东南亚国家之间复杂的权力关系,尤其涉及南海争议问题,但考斯甘忍不住举了一些中国盛气凌人的例子。

他说,如果在东南亚进行的任何谈判让中国感到不爽,中国外交官就会把责任推在谈判其他各方身上。“这是我们的错,全是我们的错,”他这样评价中国对东南亚国家联盟(Association of Southeast Asian Nations,简称东盟)成员国的态度,这个区域组织由包括新加坡在内的10个国家组成。

他举了一些例子。2012年,新加坡总理李显龙在东南亚国家的一个峰会上谈到了南海的领海争议,一位中国高级外交官随后转向一位比较年轻的新加坡同行说:“沉默是金”。

“如果他是想说,我们无权在影响我们利益的一个重要问题上发表看法,”考斯甘说,“那么他这么做的效果不过是损害了中国‘和平发展’主张的可信度。”

Armed Forces of The Philippines, via European Pressphoto Agency 在有争议的南沙群岛,中国在赤瓜礁上修造了建筑物。
Armed Forces of The Philippines, via European Pressphoto Agency
在有争议的南沙群岛,中国在赤瓜礁上修造了建筑物。

他说中国外交官会被涉及本国领导人的礼仪问题惹怒。例如,中国驻某亚洲国家的大使要求,时任总理的温家宝在前往参加东盟会议期间,应该住进某家酒店,尽管该酒店已经被另外一个代表团预定了。

“分配给温总理的酒店质量并无差异,但大使坚持那么做,”考斯甘回忆说。“难道温总理会知道自己在哪里住?如果他知道,他会不会介意?但是,这个事件肯定给我的同行留下了深刻的印象,也给被迫换酒店的东盟代表团留下了深刻印象。”

考斯甘说中国外交官经常表达一种困惑,因为中国对东南亚在贸易和投资上的慷慨举动,却没有换来感激之情,就连不信任感也没有减少。他表示,中国的举动从最好的方面来理解也属于“被动攻击”,是在“强制其他国家接受中国的固有优越性”,以此作为东南亚地区事务中的自然秩序。

他说,目前中国在南海上建人工岛所引起的争端就是一个很好的例子。这些海岛“在军事上无足轻重”,因为如果有必要的话,美国可以轻而易举地袭击并捣毁它们。

但是他说,这对东南亚是一个有力的提醒:“中国在地理上就位于那里,而美国在南海的存在却是地缘政治考量的结果。”

考斯甘说,这是中国外交官在“通过或隐晦或直白的方式”不知疲倦地散播的一个观念。

Add a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。