BAT背后的金钱力量:垄断能力远超美国互联网巨头

Tencent is the No. 4 most active investor in China so far this year. Above, Tencent’s new headquarters under construction in Shenzhen, China WSJ
Tencent is the No. 4 most active investor in China so far this year. Above, Tencent’s new headquarters under construction in Shenzhen, China WSJ

【博闻社】中国互联网行业基本上被BAT(百度、阿里巴巴和腾讯)三家企业掌控,在其它国家很难看到类似的局面。

WSJ文章写道,以美国为例,Facebook 和Google等只在特定互联网业务领域占据主导位置,如搜索、社交,在整体影响力方面很难与中国BAT相匹敌。

上海交通大学市场营销学教授陈歆磊说,BAT的垄断能力远超美国互联网巨头。他指出,原因之一是中国的反垄断监管更松。

他说,三巨头的主导地位妨碍了创新,应该加强对中国互联网行业的监管。

BAT在投资并购中间频繁提起的一个词是生态系统。建立生态系统的一个重要目的是获取数据。

尽管阿里巴巴和其他巨头表示他们希望利用各自生态系统内的数据改进对用户和客户的服务,但数据集中在少数几家大公司手中让国内一些人士感到不安。

陈歆磊认为,中国政府应该改变对互联网公司的监管方式。

Add a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。